لا توجد نتائج مطابقة لـ بُطْءُ القِراءَة

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم ألماني عربي بُطْءُ القِراءَة

ألماني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • bis er zwischen die beiden Wälle gelangte ; er fand hinter diesen ein Volk , das kaum eine Sprache verstehen konnte .
    « حتى إذا بلغ بين السدين » بفتح السين وضمها هنا وبعدهما جبلان بمنقطع بلاد الترك ، سد الإسكندر ما بينهما كما سيأتي « وجد من دونهما » أي أمامهما « قوما لا يكادون يفقهون قولاً » أي لا يفهمونه إلا بعد بطء ، وفي قراءة بضم الياء وكسر القاف .
  • bis , als er den Ort zwischen den beiden Bergen erreichte , er diesseits von ihnen ein Volk fand , das beinahe kein Wort verstand .
    « حتى إذا بلغ بين السدين » بفتح السين وضمها هنا وبعدهما جبلان بمنقطع بلاد الترك ، سد الإسكندر ما بينهما كما سيأتي « وجد من دونهما » أي أمامهما « قوما لا يكادون يفقهون قولاً » أي لا يفهمونه إلا بعد بطء ، وفي قراءة بضم الياء وكسر القاف .
  • Als er nun den Ort zwischen den beiden Sperrmauern erreichte , fand er neben ihnen Leute , die kaum ein Wort verstehen konnten .
    « حتى إذا بلغ بين السدين » بفتح السين وضمها هنا وبعدهما جبلان بمنقطع بلاد الترك ، سد الإسكندر ما بينهما كما سيأتي « وجد من دونهما » أي أمامهما « قوما لا يكادون يفقهون قولاً » أي لا يفهمونه إلا بعد بطء ، وفي قراءة بضم الياء وكسر القاف .
  • Als er dann ( den Ort ) zwischen den beiden Wällen erreichte , fand er hinter ihnen Leute , die kaum Gesagtes verstanden .
    « حتى إذا بلغ بين السدين » بفتح السين وضمها هنا وبعدهما جبلان بمنقطع بلاد الترك ، سد الإسكندر ما بينهما كما سيأتي « وجد من دونهما » أي أمامهما « قوما لا يكادون يفقهون قولاً » أي لا يفهمونه إلا بعد بطء ، وفي قراءة بضم الياء وكسر القاف .